- Tisch
- m; -(e)s, -e1. table; am Tisch sitzen sit (oder be seated) at the table; Familie etc.: auch sit (oder be seated) (a)round the table; sich an den Tisch setzen sit down (oder take one’s seat geh.) at the table; vom Tisch aufstehen get up (from the table), stand up; bei Mahlzeiten: auch leave the table; abräumen, decken II 1 etc.2. Koll. (Leute): der ganze Tisch konnte mithören the whole table (oder everyone at the table) could hear (oder was listening)3. nur Sg.; fig. (Essen): bei Tisch at table geh., at lunch etc.; bei Tisch sitzen be having lunch etc., be eating; die Kinder durften bei Tisch nicht sprechen the children weren’t allowed to speak during meals; zu Tisch gehen go for (oder to) lunch etc.; darf ich zu Tisch bitten? shall we sit down at the table?; wenn das Essen aufgetragen ist: lunch (oder dinner) is served (oder ready), let’s have something to eat now; essen, was auf den Tisch kommt eat what one is given, eat whatever is put before one; getrennt von Tisch und Bett separated; zum Tisch des Herrn treten KIRCHL. come to the Lord’s table, take communion4. fig. in Wendungen: bar auf den Tisch cash down; auf den Tisch hauen (sich durchsetzen) take a hard line; mit etw. reinen Tisch machen get s.th. sorted out properly (oder once and for all); unter den Tisch fallen fall flat (oder by the wayside), be passed over (oder ignored), not be taken up (oder pursued); eine Angelegenheit unter den Tisch fallen lassen (quietly) drop a matter; (nicht beachten) (choose to) ignore a matter; jemanden unter den Tisch trinken umg. drink s.o. under the table; jemanden über den Tisch ziehen umg. fleece (oder rook) s.o., take s.o. to the cleaners; vom Tisch wischen oder fegen sweep (oder brush) aside; ein Thema auf den Tisch bringen bring up (oder raise) a matter (for discussion); die Sache muss auf dem Tisch bleiben / muss vom Tisch has got to be thrashed out / settled; Streitende an einen Tisch bringen bring the parties etc. face to face, get the parties etc. to agree to talks; Entscheidung am grünen Tisch bureaucratic decision; SPORT decision at administrative level (oder by the sport’s ruling body)* * *der Tischtable* * *Tịsch [tɪʃ]m -(e)s, -etable; (= Schreibtisch) desk; (= Werktisch) bench; (= Mahlzeit) meal
bei Tisch — at (the) table
vom Tisch aufstehen — to leave the table
sich an den or zu Tisch setzen — to sit down at the table
die Gäste zu Tisch bitten — to ask the guests to take their places
bitte zu Tisch! — lunch/dinner is served!
vor/nach Tisch — before/after the meal
bei Tisch — at the table
zu Tisch sein — to be having one's lunch/dinner
Herr Kleinhaus ist zu Tisch — Mr Kleinhaus is out at lunch
zu Tisch gehen — to go to lunch/dinner
er zahlte bar auf den Tisch — he paid cash down or cash on the nail (Brit inf) or on the barrelhead (US)
etw auf den Tisch bringen (inf) — to serve sth (up)
die Beine or Füße unter jds Tisch strecken (inf) — to eat at sb's table
getrennt von Tisch und Bett leben — to be separated
unter den Tisch fallen (inf) — to go by the board
jdn unter den Tisch trinken or saufen (inf) — to drink sb under the table
es wird gegessen, was auf den Tisch kommt! — you'll eat what you're given
auf den Tisch kommen (fig: Vorschlag etc) — to be put forward
vom Tisch sein (fig) — to be cleared out of the way
vom Tisch müssen (fig) — to have to be cleared out of the way
auf dem Tisch liegen (fig, Vorschlag etc) — to be on the table
etw auf den Tisch legen (fig, Geld, Vorschlag etc) — to put sth on the table
etw vom Tisch wischen (fig) — to dismiss sth
zwei Parteien an einen Tisch bringen (fig) — to get two parties (a)round the conference table
mit jdm am Tisch sitzen (fig) — to sit at the same table as sb
jdn über den Tisch ziehen (fig inf) — to take sb to the cleaners (inf)
See:→ rund* * *der(a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) table* * *Tisch<-[e]s, -e>[tɪʃ]m1. (Esstisch) tablejdn zu \Tisch bitten to ask sb to take their place [at the table]etw auf den \Tisch bringen (fam) to serve sthzu \Tisch gehen (geh) to go to lunch/dinnerzu \Tisch sein (geh) to be having one's lunch/dinneram [o (geh) bei] [o (geh) zu] \Tisch sitzen to sit at the tablebei \Tisch (geh) at the tablevor/nach \Tisch (geh) before/after the mealzu \Tisch! (geh) lunch/dinner is served2. (an einem Tisch sitzende Personen) table3.▶ jdn an einen \Tisch bringen to get sb round [or around] the table▶ unter den \Tisch fallen (fam) to go by the board fam▶ am grünen \Tisch [o vom grünen \Tisch aus] planen from a bureaucratic ivory tower▶ vom \Tisch müssen to need clearing up▶ reinen \Tisch machen to sort things out, to get things straight▶ am runden \Tisch among equals▶ sich akk [mit jdm] an einen \Tisch setzen to get round the table [with sb]▶ jdn unter den \Tisch trinken [o (sl) saufen] to drink sb under the table fam▶ vom \Tisch sein to be cleared up▶ etw vom \Tisch wischen to strike sth off the roll, to dismiss sth▶ jdn über den \Tisch ziehen (fam) to lead sb up the garden path fam* * *der; Tisch[e]s, Tische1) table; (SchreibTisch) deskvor/nach Tisch — before/after lunch/dinner/the meal etc.
bei Tisch sein od. sitzen — be at table
zu Tisch sein — be having one's lunch/dinner etc.
vom Tisch aufstehen — get up from the table; <child> get down [from the table]
bitte zu Tisch — please take your places for lunch/dinner
es wird gegessen, was auf den Tisch kommt! — [you'll] eat what's put on the table!
2) (fig.)reinen Tisch machen — (ugs.) clear things up; sort things out
jemanden über den Tisch ziehen — (ugs.) outman oeuvre somebody
unter den Tisch fallen — (ugs.) go by the board
* * *Tisch m; -(e)s, -e1. table;am Tisch sitzen sit (oder be seated) at the table; Familie etc: auch sit (oder be seated) (a)round the table;sich an den Tisch setzen sit down (oder take one’s seat geh) at the table;vom Tisch aufstehen get up (from the table), stand up; bei Mahlzeiten: auch leave the table; → abräumen, decken B 1 etc2. koll (Leute):der ganze Tisch konnte mithören the whole table (oder everyone at the table) could hear (oder was listening)3. nur sg; fig (Essen):bei Tisch at table geh, at lunch etc;bei Tisch sitzen be having lunch etc, be eating;die Kinder durften bei Tisch nicht sprechen the children weren’t allowed to speak during meals;zu Tisch gehen go for (oder to) lunch etc;darf ich zu Tisch bitten? shall we sit down at the table?; wenn das Essen aufgetragen ist: lunch (oder dinner) is served (oder ready), let’s have something to eat now;essen, was auf den Tisch kommt eat what one is given, eat whatever is put before one;getrennt von Tisch und Bett separated;zum Tisch des Herrn treten KIRCHE come to the Lord’s table, take communion4. fig in Wendungen:bar auf den Tisch cash down;auf den Tisch hauen (sich durchsetzen) take a hard line;mit etwas reinen Tisch machen get sth sorted out properly (oder once and for all);unter den Tisch fallen fall flat (oder by the wayside), be passed over (oder ignored), not be taken up (oder pursued);eine Angelegenheit unter den Tisch fallen (quietly) drop a matter; (nicht beachten) (choose to) ignore a matter;jemanden unter den Tisch trinken umg drink sb under the table;jemanden über den Tisch ziehen umg fleece (oder rook) sb, take sb to the cleaners;vom Tisch wischen oderfegen sweep (oder brush) aside;ein Thema auf den Tisch bringen bring up (oder raise) a matter (for discussion);die Sachemuss auf dem Tisch bleiben/muss vom Tisch has got to be thrashed out/settled;Streitende an einen Tisch bringen bring the parties etc face to face, get the parties etc to agree to talks;Entscheidung am grünen Tisch bureaucratic decision; SPORT decision at administrative level (oder by the sport’s ruling body)* * *der; Tisch[e]s, Tische1) table; (SchreibTisch) deskvor/nach Tisch — before/after lunch/dinner/the meal etc.
bei Tisch sein od. sitzen — be at table
zu Tisch sein — be having one's lunch/dinner etc.
vom Tisch aufstehen — get up from the table; <child> get down [from the table]
bitte zu Tisch — please take your places for lunch/dinner
es wird gegessen, was auf den Tisch kommt! — [you'll] eat what's put on the table!
2) (fig.)reinen Tisch machen — (ugs.) clear things up; sort things out
jemanden über den Tisch ziehen — (ugs.) outman oeuvre somebody
unter den Tisch fallen — (ugs.) go by the board
* * *-e m.board n.desk n.table n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.