Tisch

Tisch
m; -(e)s, -e
1. table; am Tisch sitzen sit (oder be seated) at the table; Familie etc.: auch sit (oder be seated) (a)round the table; sich an den Tisch setzen sit down (oder take one’s seat geh.) at the table; vom Tisch aufstehen get up (from the table), stand up; bei Mahlzeiten: auch leave the table; abräumen, decken II 1 etc.
2. Koll. (Leute): der ganze Tisch konnte mithören the whole table (oder everyone at the table) could hear (oder was listening)
3. nur Sg.; fig. (Essen): bei Tisch at table geh., at lunch etc.; bei Tisch sitzen be having lunch etc., be eating; die Kinder durften bei Tisch nicht sprechen the children weren’t allowed to speak during meals; zu Tisch gehen go for (oder to) lunch etc.; darf ich zu Tisch bitten? shall we sit down at the table?; wenn das Essen aufgetragen ist: lunch (oder dinner) is served (oder ready), let’s have something to eat now; essen, was auf den Tisch kommt eat what one is given, eat whatever is put before one; getrennt von Tisch und Bett separated; zum Tisch des Herrn treten KIRCHL. come to the Lord’s table, take communion
4. fig. in Wendungen: bar auf den Tisch cash down; auf den Tisch hauen (sich durchsetzen) take a hard line; mit etw. reinen Tisch machen get s.th. sorted out properly (oder once and for all); unter den Tisch fallen fall flat (oder by the wayside), be passed over (oder ignored), not be taken up (oder pursued); eine Angelegenheit unter den Tisch fallen lassen (quietly) drop a matter; (nicht beachten) (choose to) ignore a matter; jemanden unter den Tisch trinken umg. drink s.o. under the table; jemanden über den Tisch ziehen umg. fleece (oder rook) s.o., take s.o. to the cleaners; vom Tisch wischen oder fegen sweep (oder brush) aside; ein Thema auf den Tisch bringen bring up (oder raise) a matter (for discussion); die Sache muss auf dem Tisch bleiben / muss vom Tisch has got to be thrashed out / settled; Streitende an einen Tisch bringen bring the parties etc. face to face, get the parties etc. to agree to talks; Entscheidung am grünen Tisch bureaucratic decision; SPORT decision at administrative level (oder by the sport’s ruling body)
* * *
der Tisch
table
* * *
Tịsch [tɪʃ]
m -(e)s, -e
table; (= Schreibtisch) desk; (= Werktisch) bench; (= Mahlzeit) meal

bei Tisch — at (the) table

vom Tisch aufstehen — to leave the table

sich an den or zu Tisch setzen — to sit down at the table

die Gäste zu Tisch bitten — to ask the guests to take their places

bitte zu Tisch! — lunch/dinner is served!

vor/nach Tisch — before/after the meal

bei Tisch — at the table

zu Tisch sein — to be having one's lunch/dinner

Herr Kleinhaus ist zu Tisch — Mr Kleinhaus is out at lunch

zu Tisch gehen — to go to lunch/dinner

er zahlte bar auf den Tisch — he paid cash down or cash on the nail (Brit inf) or on the barrelhead (US)

etw auf den Tisch bringen (inf) — to serve sth (up)

die Beine or Füße unter jds Tisch strecken (inf) — to eat at sb's table

getrennt von Tisch und Bett leben — to be separated

unter den Tisch fallen (inf) — to go by the board

jdn unter den Tisch trinken or saufen (inf) — to drink sb under the table

es wird gegessen, was auf den Tisch kommt! — you'll eat what you're given

auf den Tisch kommen (fig: Vorschlag etc) — to be put forward

vom Tisch sein (fig) — to be cleared out of the way

vom Tisch müssen (fig) — to have to be cleared out of the way

auf dem Tisch liegen (fig, Vorschlag etc) — to be on the table

etw auf den Tisch legen (fig, Geld, Vorschlag etc) — to put sth on the table

etw vom Tisch wischen (fig) — to dismiss sth

zwei Parteien an einen Tisch bringen (fig) — to get two parties (a)round the conference table

mit jdm am Tisch sitzen (fig) — to sit at the same table as sb

jdn über den Tisch ziehen (fig inf) — to take sb to the cleaners (inf)

See:
rund
* * *
der
(a piece of furniture consisting of a flat, horizontal surface on legs used eg to put food on at meals, or for some games: Put all the plates on the table.) table
* * *
Tisch
<-[e]s, -e>
[tɪʃ]
m
1. (Esstisch) table
jdn zu \Tisch bitten to ask sb to take their place [at the table]
etw auf den \Tisch bringen (fam) to serve sth
zu \Tisch gehen (geh) to go to lunch/dinner
zu \Tisch sein (geh) to be having one's lunch/dinner
am [o (geh) bei] [o (geh) zu] \Tisch sitzen to sit at the table
bei \Tisch (geh) at the table
vor/nach \Tisch (geh) before/after the meal
zu \Tisch! (geh) lunch/dinner is served
2. (an einem Tisch sitzende Personen) table
3.
jdn an einen \Tisch bringen to get sb round [or around] the table
unter den \Tisch fallen (fam) to go by the board fam
am grünen \Tisch [o vom grünen \Tisch aus] planen from a bureaucratic ivory tower
vom \Tisch müssen to need clearing up
reinen \Tisch machen to sort things out, to get things straight
am runden \Tisch among equals
sich akk [mit jdm] an einen \Tisch setzen to get round the table [with sb]
jdn unter den \Tisch trinken [o (sl) saufen] to drink sb under the table fam
vom \Tisch sein to be cleared up
etw vom \Tisch wischen to strike sth off the roll, to dismiss sth
jdn über den \Tisch ziehen (fam) to lead sb up the garden path fam
* * *
der; Tisch[e]s, Tische
1) table; (SchreibTisch) desk

vor/nach Tisch — before/after lunch/dinner/the meal etc.

bei Tisch sein od. sitzen — be at table

zu Tisch sein — be having one's lunch/dinner etc.

vom Tisch aufstehen — get up from the table; <child> get down [from the table]

bitte zu Tisch — please take your places for lunch/dinner

es wird gegessen, was auf den Tisch kommt! — [you'll] eat what's put on the table!

2) (fig.)

reinen Tisch machen — (ugs.) clear things up; sort things out

jemanden über den Tisch ziehen — (ugs.) outman oeuvre somebody

unter den Tisch fallen — (ugs.) go by the board

* * *
Tisch m; -(e)s, -e
1. table;
am Tisch sitzen sit (oder be seated) at the table; Familie etc: auch sit (oder be seated) (a)round the table;
sich an den Tisch setzen sit down (oder take one’s seat geh) at the table;
vom Tisch aufstehen get up (from the table), stand up; bei Mahlzeiten: auch leave the table; abräumen, decken B 1 etc
2. koll (Leute):
der ganze Tisch konnte mithören the whole table (oder everyone at the table) could hear (oder was listening)
3. nur sg; fig (Essen):
bei Tisch at table geh, at lunch etc;
bei Tisch sitzen be having lunch etc, be eating;
die Kinder durften bei Tisch nicht sprechen the children weren’t allowed to speak during meals;
zu Tisch gehen go for (oder to) lunch etc;
darf ich zu Tisch bitten? shall we sit down at the table?; wenn das Essen aufgetragen ist: lunch (oder dinner) is served (oder ready), let’s have something to eat now;
essen, was auf den Tisch kommt eat what one is given, eat whatever is put before one;
getrennt von Tisch und Bett separated;
zum Tisch des Herrn treten KIRCHE come to the Lord’s table, take communion
4. fig in Wendungen:
bar auf den Tisch cash down;
auf den Tisch hauen (sich durchsetzen) take a hard line;
mit etwas reinen Tisch machen get sth sorted out properly (oder once and for all);
unter den Tisch fallen fall flat (oder by the wayside), be passed over (oder ignored), not be taken up (oder pursued);
eine Angelegenheit unter den Tisch fallen (quietly) drop a matter; (nicht beachten) (choose to) ignore a matter;
jemanden unter den Tisch trinken umg drink sb under the table;
jemanden über den Tisch ziehen umg fleece (oder rook) sb, take sb to the cleaners;
vom Tisch wischen oder
fegen sweep (oder brush) aside;
ein Thema auf den Tisch bringen bring up (oder raise) a matter (for discussion);
die Sache
muss auf dem Tisch bleiben/muss vom Tisch has got to be thrashed out/settled;
Streitende an einen Tisch bringen bring the parties etc face to face, get the parties etc to agree to talks;
Entscheidung am grünen Tisch bureaucratic decision; SPORT decision at administrative level (oder by the sport’s ruling body)
* * *
der; Tisch[e]s, Tische
1) table; (SchreibTisch) desk

vor/nach Tisch — before/after lunch/dinner/the meal etc.

bei Tisch sein od. sitzen — be at table

zu Tisch sein — be having one's lunch/dinner etc.

vom Tisch aufstehen — get up from the table; <child> get down [from the table]

bitte zu Tisch — please take your places for lunch/dinner

es wird gegessen, was auf den Tisch kommt! — [you'll] eat what's put on the table!

2) (fig.)

reinen Tisch machen — (ugs.) clear things up; sort things out

jemanden über den Tisch ziehen — (ugs.) outman oeuvre somebody

unter den Tisch fallen — (ugs.) go by the board

* * *
-e m.
board n.
desk n.
table n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • Tisch — aus dem 17. Jahrhundert (Museum Wittstock) Kombination von Tisch und Bänken, häufig im Freien …   Deutsch Wikipedia

  • Tisch — Tisch: Das westgerm. Substantiv mhd. tisch »Speisetafel; Ladentisch«, ahd. tisc »Schüssel; Tisch«, niederl. dis »Tisch«, engl. dish »Platte, Schüssel; Gericht, Speise« (die nord. Sippe von schwed. mdal. disk »Teller; Ladentisch« stammt wohl… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Tisch — can refer to:*members of the Tisch family, owners of the Loews Corporation, including Laurence Tisch, his brother Bob Tisch, and son Jonathan Tisch *Tisch School of the Arts, a school at New York University *The Jonathan M. Tisch College of… …   Wikipedia

  • TISCH — TISCH, U.S. brothers, entrepreneurs and philanthropists. LAURENCE ALAN TISCH (1923–2003), the older of two brothers, was born in Brooklyn, N.Y. His father, Abraham (Al), was an All American basketball player at the City College of New   York and… …   Encyclopedia of Judaism

  • Tisch — Tisch, ursprünglich ein einfaches aus Brettern und tragenden Stützen bestehendes Möbel, das zuerst als Speisetisch diente. Unter einer verschiebbaren Platte oder in Schubfächern barg der Tisch gleichzeitig Behälter für allerlei Gebrauchsgeräte.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Tisch — Sm std. (8. Jh.), mhd. tisch, ahd. tisc, as. disk Entlehnung. Wie ae. disc Schüssel , anord. diskr Teller, Schüssel zum Auftragen entlehnt aus l. discus Scheibe, Platte, Schüssel , das aus gr. dískos Scheibe, Wurfscheibe entlehnt ist. Der Sache… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Tisch — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Das Essen steht auf dem Tisch. • Möchten Sie einen Tisch für zwei? …   Deutsch Wörterbuch

  • Tisch [1] — Tisch, 1) ein Hausgeräthe, etwas darauf zu stellen od. sitzend daran ein Geschäft zu verrichten. Er besteht oben aus einem glattgehobelten Brete, dem Tischblatte, u. aus einem, zwei, drei od. vier Füßen, welche selten unmittelbar am Tischblatte… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tisch [2] — Tisch, Val, hohes Seitenthal des oberen Albulathales im Schweizercanton Graubündten mit Eisen u. Bleibergwerken …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Tisch — bezeichnet bei Werkzeugmaschinen (mit Ausnahme der Drehbänke) den zur Aufnahme des Arbeitsstückes dienenden Maschinenteil; s. Bohr , Fräs , Hobel , Shaping , Stoß , Schleifmaschinen. A. Widmaier …   Lexikon der gesamten Technik

  • Tisch — 1. Am tisch sei frölich, nicht hader mach, zu afterred sey nicht vrsach. Lat.: Absint a mensa, detractio, murmur et ira, sed cum laedicia, sumatur potus et esca. (Loci comm., 126.) 2. Am Tisch sol man keines Haders gedencken. – Petri, II, 14. 3.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”